close

魔導書的種類因人因時因地而有不同的見解與解釋。

廣義而言是指任何需要運用到隱密知識或記載著魔術內容的書本統稱。

 

在魔術界可以分成兩大類,一種是紀錄用的文本,一種是本身就是魔具的魔書。

不過這層分類普遍沒甚麼意義,雖然記錄用的文本自然是佔大多數,但那就跟日記或出版的事典差不多而已,對許多魔術師而言沒甚麼意義。

 

而後者的魔導書又被區分成兩者,一種是類似聖遺物一般承載著偉人或名人的事蹟,而有些則是受到知名度與神秘性影響而獲得魔書本身以外的力量。

而另一種則是不在歷史與傳說中,單純由魔術師將此生所學編成的書本,在現代魔女術團體中,稱其為『暗影之書(Book of Shadows)』

 

暗影之書在中文裡又被翻譯成影子之書或抄本,是指透過某個管道所學習的魔術知識由自己的理解方式去重新編寫,讓魔術知識成為屬於自己的東西,所以對於現代魔女術(威卡)的術者而言暗影之書是很重要的東西。

 

據 說威卡源自於基督教時期被迫害的古老宗教,不過實際並沒有任何證據顯示他們屬於哪個古老教派,不過他們卻確實參考了北歐與凱爾特體系的魔術,而暗影之書的 作法則源於古代賢者(德魯伊)傳承的方式,只不過原先的德魯伊不經過任何文書的傳達,通常以口述等方式來傳授,據說也會用某種橡樹枝或果來間接傳授知識。

 

而會使用暗影之書來做為傳遞與紀錄魔術的手段,是考慮到每個人的世界觀不同。

 

魔術的運用受到使用者的『世界觀』影響很重,而所謂的世界觀也有一派人用『現實』來解釋。

每個人都有屬於自己的現實,自己一派對世界的理解方式,強行扭曲對方用自己的角度來思考確實能夠確實的達到『傳授』的目的,但是那樣所傳授的知識對於魔術師是沒有用的。

 

這個派系的魔術師注重於每個術者的獨特性,假設導師教導火焰魔術的基礎與咒語概要,那麼學徒會依照自己的理解方式記下,並且必要的情況下更改咒語變成屬於自己的魔術。

這也是為什麼現代魔女術雖然屬於一個派系卻每個術者都有很大的差異。

 

由於除了暗影之書以外還會有一開始的教科書,也就是類似原典或法典的存在,以歷史考察來看或許是傑拉德等相關人物所著。

 

 

除 了暗影之書以外,應該說除了威卡教的魔術學徒以外,大多魔術師通常就算有個特定派別也不會用這種集體式的方式教學,自己翻閱魔導書來學習或是自己鑽研更進 一步的理論之後寫下來的抄本也是很多,但是那類型的抄本通常不會在一代之內完成,而且也會因為家系或流派流傳的因素而成為一個固定的理論與派系。

 

例如魔術咒語就可能全家系或全派系都使用一模一樣的咒語,而這類型的傳授方式與撰寫的抄本才是整個魔術界最大量的存在。

不過這類型的抄本多屬於家庭所有或一個族群所有,只要沒有滅族或其他意外,是不可能外傳的。

 

而獨自的理論過於優秀或是具有極高的神秘性而本身擁有無法複製的力量與知識的時候,那本魔導書自然而然會成為『原典』

在無法理解原典內容的情況下所抄下的只有內容,其中的神秘性與力量幾乎全無,甚至可能無法抄下正確的內容。

而這類型的魔導書原典最具代表性的就是『律法之書』了。

 

其實並不是無法解讀,而是無論如何解讀都不會成為真正的律法之書,因此無論如何只可能萃取那麼一點或是將律法之書強制轉換成自己的東西,但那樣的話只會成為無數解釋中的其中之一,那麼也只會有律法之書的那麼一點點而已。

在無法找到完全解讀的方式之前,律法之書是理論上唯一不可能解開的原典,也是每個人都能解讀的魔書。

而傳說中的死靈之書或死靈之書的部分抄本,都是源自於律法之書的其中一個解釋,據說其中藏有許多與死亡有關的咒語,只是哪怕只有律法之書的其中一點,也無法被人輕易駕馭。

雖然說是這麼說,但實際上能造成死靈之書如此強大的力量,也並不完全來自於律法之書的詮釋,還有來自於恐懼以及克蘇魯神話的影響力。

 

另外,傳說由神、天使或惡魔所寫成的七本魔書『罪』,就屬於不被人類理解的原典,所以比起律法之書來說更是不允許被人類抄寫的內容,而傳說中被選上的魔書使用者能看得懂七魔書的內容,但實際上卻無法理解魔書是用甚麼語言所構成的。

在中國人與英國人的眼裡所看到的文字基本上應該是一樣的,但是卻不需要接受語言訓練就同時都能讀懂了。

據說那是由與統一語言相同道理的文字所構成,也正因為這樣,七宗罪的魔書才被傳說為神或天使等存在所寫成的。

雖然這是一個看似不靠譜的傳說。

但是目前被確認到的魔書就有三本了,其中一本的正體不明,被鎖在禁書目錄圖書館的深層,而兩本則分別是憤怒跟暴食,不過現在憤怒雖然被認為在日本,實際下落卻不明,而暴食則在中國。

 

 

回過頭來說明魔書,除了前面說的幾種以外,魔書並不一定必須為『書』的形式,在構成之前通常是書頁、紙張的形式居多,那樣照道理也是可以發揮一定程度的作用的,不過裝訂之後的魔書比較能發揮理想的效果。

而中國古代開始就有捲軸或竹簡,用於傳遞奧秘與技藝,這類型的書在謄寫上魔術知識或魔術式也能稱為魔書。

 

另外將魔書形式刻畫在石板上的也是有,通常那都是約略3000~4000年以前的產物了,要被發現的可能性不高,要做為魔書作用的可能性更不高,而通常被發掘出來的史詩在經過傳承與神秘性的繼承之後,也能成為一定程度的『詩歌』

 

也可以解釋成,魔術領域就是如此之廣。

 

 

將 魔術知識與技術刻劃在身體裡的刻印基本上也是來自於魔書的概念,但這種技術似乎又更為麻煩,因為這是一種擬造魔術器官的手段,寫上之後就無法『抄寫』,也 就是說只能直接的傳承,要是打算弄出一模一樣的東西的話,就必須把描寫內容減半,這是非常沒有效率的情形,因此魔術師通常將魔術刻印視為珍貴(因為這是比 魔書更具有效用的做法,只是也同時有相應的風險與缺陷)

 

除此之外,將魔術式與技術刻劃在武器、道具、土地內都是可能的,但那樣普遍而言應該就不會有人稱為魔書了……

 

也由於人體內臟、皮膚等是最適合用來保存魔力或隔絕魔力的,因此某些用來束縛靈魂,保存魔力的道具都會用人皮或內臟來做為材料,而這一點魔導書也不例外。

 

許多知名的魔書都是用人皮裝訂的,而百年戰爭的英雄-吉爾的餘生所撰寫的魔導書中,就大量的使用人皮及其他身體部位來裝訂,甚至內文是由鮮血加上其他素材所調和成的顏料,在『武器』上是極具有價值的。

 

『縱火的共謀者』、『秘密竊聽者』…等具有血腥背景的魔書通常都是這類型的作品,就算內文與魔術無關,或是本體原先與魔術無接觸,也隨著其經歷而被賦予了特殊的力量。

 

 

要是擁有魔術知識或獨到的理論,或許任何人都有機會寫下具有力量的『抄本』也說不定。

arrow
arrow
    全站熱搜

    傲仁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()